« Quand j’ai réalisé La Langue de Zahra, j’ai pris la mesure de ce dont j’héritais : une culture millénaire. Elle est en moi, nourrit ma manière de dire et voir le monde mais pendant longtemps, je n’en ai pas eu conscience.»
CQFD
« (…)Je trouve ça beau de regarder une histoire familiale à partir des langues qui ont été parlées, qui se sont perdues, qui sont apparues, qui se sont transmises et qui se sont à nouveau perdues… (…)»
CQFD, juille-août 2016
Afrique Asie
« Rendre l’essentiel par des fragments de vie qui défilent devant une caméa, et dont l’intesnité interroge et émeut à la foi : dans La langue de Zahra, son premier film, Fatima Sissani s’y évertue avec délicatesse et spontanéité. Elle y réussit en cultivant l’art du simple et du dépouillé(…) »
(…) « Zahra dégage la noblesse de l’ancienne paysannerie méiterranéenne dans la mesure des gestes et la prégnance des mots.(…) Ils s’enchaînent (…) souignés par les pauses comme s’ils sortaient d’une prière. »
El watan
« Projeté dans une salle archicomble, ce film a donné des frissons à l’assistance (…). » El Watan, octobre 2011